sanghun495

[Ecohoon] Why Localization is Necessary for Branding, Marketing, and Sales

  • Written Language: Korean
  • Country: All Countriescountry-flag
  • Economy

Created: 2025-04-28

Updated: 2025-04-28

Created: 2025-04-28 11:09

Updated: 2025-04-28 11:10

Considering expanding your business overseas? You've chosen your target country, but language translation is a concern. Have you perhaps considered localization without fully addressing this issue?


  • Using machine translation and copy-pasting because it's easier
  • Providing services in English in China, Japan, Southeast Asia, and Europe
  • Having too much other work to proofread machine-translated content


According to a survey by CSA Research,

  • 65% of buyers prefer content in their native language
  • 40% of buyers will not purchase a product if the content is in a foreign language
  • 30% of buyers will never purchase from an English-only website
  • 30% of buyers will rarely purchase from an English-only website


it says.


While English translation is essential, non-English speakers generally prefer their native language. Naturally. Even in our own country, people tend to trust and buy more when content is in Korean.


Therefore, language localization is essential for your service to sell overseas. Language is paramount for customer communication.

Comments0