Subject
- #Excel Organization
- #Translation Company
- #Efficient Work
- #Source Files
- #Target Language
Created: 2025-06-09
Created: 2025-06-09 09:53
When translating your products and services, you may go through a company. Or you might be looking for a company.
If you do the work internally, it will be more convenient and you will be able to discuss and modify it more directly than working with an external partner. Because the arms bend inward, it is true that it is naturally more comfortable than those outside.
However, we inevitably have to work with external partners. It would be nice to do it internally, but that doesn't mean that working with external organizations is always inconvenient.
So, when working with an external translation company, what is the way to make the translation easier? It's the 'source file'.
When requesting the translation of our products and services, it is really grateful and happy for the company that receives the project if it is well organized in Excel. If it is well organized, we can easily and quickly calculate the estimate, calculate the expected period, and deliver the translated material, while reducing the time and cost we spend.
Only the core content needs to be in the Excel content!
1) Source language on the left of Excel
2) Enter the desired target language at the top of each column to the right of the source language
3) If the categories of products and services are divided, separate them with Excel sheets
Of course, even if it's not Excel or not well organized, we can definitely help! If you want to proceed with the work faster and more efficiently, you can organize it well internally in advance and give it to us, and we can help you quickly and efficiently accordingly. Not only in the translation industry, but also in other industries, if the customer's order form is neat, the vendor will also be able to propose a neat estimate and service content.
#alconost #alconost #Translation #Localization
Comments0