Chủ đề
- #Toàn cầu
- #Tiếp thị
- #Mở rộng thị trường quốc tế
- #Xây dựng thương hiệu
- #Bản địa hóa
Đã viết: 2025-04-28
Đã cập nhật: 2025-04-28
Đã viết: 2025-04-28 11:09
Đã cập nhật: 2025-04-28 11:10
Bạn đang cân nhắc việc mở rộng kinh doanh ra nước ngoài? Bạn đã chọn được quốc gia mục tiêu nhưng lại gặp vấn đề về dịch thuật. Có phải bạn đang gặp khó khăn trong quá trình bản địa hóa?
Theo khảo sát của CSA Research,
được cho là như vậy.
Về cơ bản, việc dịch sang tiếng Anh là cần thiết, nhưng những người không sống ở các quốc gia nói tiếng Anh lại thích ngôn ngữ mẹ đẻ hơn. Điều đó là hiển nhiên. Ngay cả người dân nước ta cũng tin tưởng và dễ dàng thực hiện hành vi mua hàng hơn khi nội dung bằng tiếng Việt.
Do đó, bản địa hóa ngôn ngữ là điều cần thiết để dịch vụ của bạn được bán ở nước ngoài. Ngôn ngữ là yếu tố hàng đầu để giao tiếp với khách hàng.
Bình luận0