sanghun495

[เอโคฮุน] เพราะเหตุใดการแปลภาษาจึงมีความสำคัญต่อการสร้างแบรนด์ การตลาด และการขาย

  • ภาษาที่เขียน: ภาษาเกาหลี
  • ประเทศอ้างอิง: ทุกประเทศcountry-flag
  • เศรษฐกิจ

สร้าง: 2025-04-28

อัปเดต: 2025-04-28

สร้าง: 2025-04-28 11:09

อัปเดต: 2025-04-28 11:10

กำลังพิจารณาขยายธุรกิจไปต่างประเทศอยู่หรือเปล่าคะ? ได้เลือกประเทศเป้าหมายแล้ว แต่ติดปัญหาเรื่องการแปลภาษาใช่ไหมคะ หรือว่าคุณอาจกำลังทำการแปลภาษาแบบง่ายๆ โดยไม่ได้คำนึงถึงการปรับให้เข้ากับท้องถิ่น (Localization) อยู่หรือเปล่า?


  • ใช้เครื่องมือแปลภาษาอัตโนมัติ แล้วคัดลอกและวางข้อความเลย เพราะว่ามันง่าย
  • ให้บริการด้วยภาษาอังกฤษในประเทศจีน ญี่ปุ่น เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และยุโรป
  • งานเยอะเกินไป เลยใช้เครื่องมือแปลภาษาอัตโนมัติแล้วไม่ได้ตรวจทาน


จากการสำรวจของ CSA Research พบว่า

  • ผู้ซื้อร้อยละ 65 ต้องการคอนเทนต์ที่เป็นภาษาของตนเอง
  • ผู้ซื้อร้อยละ 40 จะไม่ซื้อสินค้าหากคอนเทนต์เป็นภาษาต่างประเทศ
  • ผู้ซื้อร้อยละ 30 จะไม่ซื้อสินค้าจากเว็บไซต์ที่ใช้ภาษาอังกฤษอย่างแน่นอน
  • ผู้ซื้อร้อยละ 30 จะไม่ค่อยซื้อสินค้าจากเว็บไซต์ที่ใช้ภาษาอังกฤษเท่านั้น


ค่ะ


โดยทั่วไปแล้ว การแปลเป็นภาษาอังกฤษเป็นสิ่งจำเป็น แต่ผู้ที่ไม่ได้อยู่ในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษนั้น มักจะชอบใช้ภาษาแม่ของตนเองมากกว่า เป็นเรื่องปกติ คนไทยก็เช่นกัน หากเป็นภาษาไทยก็จะรู้สึกเชื่อถือได้และตัดสินใจซื้อมากขึ้น


ดังนั้น การแปลภาษาให้เข้ากับท้องถิ่นจึงเป็นสิ่งจำเป็นหากต้องการให้บริการของคุณขายได้ในต่างประเทศ ภาษาคือสิ่งสำคัญที่สุดในการสื่อสารกับลูกค้า

ความคิดเห็น0

ถ้าอยากเก่งภาษาอังกฤษ ต้องเริ่มจากสิ่งนี้ก่อนนี่คือประสบการณ์ที่บอกว่า แค่เปลี่ยนภาษาในสมาร์ทโฟนและคอมพิวเตอร์เป็นภาษาอังกฤษ ก็ช่วยพัฒนาภาษาอังกฤษได้แล้ว บทความนี้จะแนะนำวิธีการใช้ปัญญาประดิษฐ์ร่วมกับวิธีการเรียนภาษาอังกฤษเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ
지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기
지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기
지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기
지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기

March 21, 2025

การเรียนรู้ภาษาต่างประเทศสำหรับฉันคืออะไรผู้เขียนที่อาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาเล่าถึงความกังวลและความหวังในอนาคตเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศอย่างจริงจัง ปัจจุบันเรียนภาษาต่างประเทศเป็นงานอดิเรก แต่มีความฝันที่จะเริ่มต้นชีวิตใหม่ในประเทศอื่นในอนาคต และต้องการที่จะพยายามอย่างต่อเนื่องเพื่อเอาช
지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기
지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기
지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기
지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기

March 6, 2025

[อีโคฮุน] เรียนรู้การแปลผ่านการประเมินราคาค่าขนย้ายเรื่องราวของอีโคฮุนที่ได้รับข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับอุตสาหกรรมการแปลจากประสบการณ์การประเมินราคาค่าขนย้าย เน้นย้ำถึงการสื่อสารและความร่วมมือกับลูกค้า พร้อมทั้งแสดงให้เห็นถึงความพยายามในการยกระดับคุณภาพการแปล
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

September 24, 2024

หมวดหมู่บทความนี้คืออะไรกันแน่...?เนื้อหาเกี่ยวกับปัญหาที่การแปลด้วย AI ทำให้ชื่อหมวดหมู่ในเว็บไซต์ดูไม่เป็นธรรมชาติ ส่งผลต่อภาพลักษณ์แบรนด์ การใช้บริการแปลโดยผู้เชี่ยวชาญจะช่วยปรับปรุงชื่อหมวดหมู่ให้ดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น เสริมสร้างภาพลักษณ์แบรนด์ และเพิ่มยอดขาย
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

May 30, 2024

[บันทึกการสร้างเว็บไซต์หลายภาษา - วันที่ 3] กำลังเลือกปลั๊กอินแปลวันที่ 3 ของการสร้างเว็บไซต์หลายภาษา กำลังเลือกปลั๊กอินแปล (WPML, Translate press, GTranslate) อยู่ค่ะ หลังจากทดลองใช้ฟรีแล้วจะเปรียบเทียบและวิเคราะห์เพื่อเลือกปลั๊กอินที่ดีที่สุด และกำลังคิดวิธีการจัดการโดเมนอยู่ด้วยค่ะ
aghkuh1
aghkuh1
aghkuh1
aghkuh1

December 29, 2024

[บันทึกการสร้างเว็บไซต์หลายภาษา - วันที่ 7] แก้ปัญหาการเลือกปลั๊กอินแปลเสร็จ!นี่คือบันทึกการสร้างเว็บไซต์หลายภาษาในวันที่ 7 การเลือกปลั๊กอินแปล (GTranslate) และวิธีการใช้งานเว็บไซต์หลายภาษา (ไดเรกทอรีย่อย, 199 ดอลลาร์) ได้รับการบันทึกอย่างละเอียด เราเลือกใช้กลยุทธ์ที่มุ่งเน้นคุณภาพเนื้อหาและ SEO
aghkuh1
aghkuh1
aghkuh1
aghkuh1

January 2, 2025