Тема
- #Перевод
- #IT-технологии
- #Облако
- #ИИ
- #Локализация
Создано: 2025-04-18
Создано: 2025-04-18 08:31
Один из аспектов, который я замечаю, работая в сфере перевода, заключается в том, что многие люди относятся к переводу слишком легкомысленно и упрощенно. Очень часто случается, что мне просто отправляют документ и просят указать стоимость и сроки.
Это может быть так. Если нужен перевод одного простого документа, то это вполне возможно. Однако, когда речь идет о переводе информации о наших продуктах, услугах и т.д., все становится гораздо сложнее.
Кроме того, иногда некоторые компании, из-за развития технологий ИИ, дают указания использовать ИИ в нашей компании. Они настаивают на использовании ИИ даже там, где это не обязательно.
Для решения таких сложных задач, требующих длительного перевода, в индустрии перевода также используются различные IT-технологии.
Хотя точность машинного перевода с каждым днем улучшается, он по-прежнему не может обеспечить идеальную производительность. В таких случаях мы компенсируем ограничения технологии, используя тщательную проверку профессиональных переводчиков.
Я считаю, что перевод без потери смысла на язык другой страны — это благородное дело. Есть страны, у которых нет собственного языка. Язык — это ценность, которую нельзя измерить деньгами. Поскольку язык представляет страну, я хотел бы, чтобы вы не забывали о важности языка.
Комментарии0