Temat
- #Marketing
- #Ekspansja zagraniczna
- #Globalny
- #Lokalizacja
- #Branding
Utworzono: 2025-04-28
Zaktualizowano: 2025-04-28
Utworzono: 2025-04-28 11:09
Zaktualizowano: 2025-04-28 11:10
Rozważasz ekspansję biznesową na rynki zagraniczne? Wybrałeś już kraj docelowy, ale zastanawiasz się nad problemem tłumaczenia? A może już przeprowadziłeś lokalizację, kierując się podobnymi obawami?
Z badań CSA Research wynika, że:
mówi się.
Podstawowe tłumaczenie na język angielski jest niezbędne, ale osoby spoza krajów anglojęzycznych wolą swój język ojczysty. To oczywiste. Również w Polsce klienci bardziej ufają i częściej dokonują zakupu, gdy treści są w języku polskim.
Dlatego lokalizacja językowa jest niezbędna, aby Twoja usługa była sprzedawana za granicą. Komunikacja z klientem wymaga przede wszystkim języka.
Komentarze0