Temat
- #Marketing
- #Konsument
- #Tłumaczenie
- #Jakość usług
- #Lokalizacja
Utworzono: 2025-07-17
Utworzono: 2025-07-17 09:54
Możesz pomyśleć, że tłumaczenie nie jest tak ważne w marketingu i projektach produktowych. Musisz sprawdzić wiele rzeczy, takich jak czy produkt działa dobrze, czy interfejs użytkownika jest przyjazny dla użytkownika, czy design jest dobry i czy nie jest zbyt ciężki.
Myślisz, że jeśli chodzi o tłumaczenie, po prostu zlecasz je tłumaczeniu AI, ponieważ AI jest w dzisiejszych czasach dobre. Oczywiście, może nie być tak ważne jak inne części, ale nie można powiedzieć, że nie jest ważne.
Jeśli w koreańskim stole nie ma ryżu, jest to smutne. Mówimy również, że pracujemy dzięki mocy ryżu. Ale możesz jeść nawet jeśli ryż nie jest dobrze ugotowany. Nieważne czy ryż jest kleisty czy twardy, jeśli tylko można go zjeść, to wystarczy.
Ale co się stanie, jeśli ryż zostanie dobrze ugotowany? Po prostu dania będą smaczniejsze, a ostatecznie ten posiłek będzie smaczny. Dlatego zjadasz dwa lub trzy talerze ryżu.
Jeśli tłumaczenie i lokalizacja są dobrze zrobione, z pewnością pomoże to w sprzedaży produktów i usług. Jedna pyszna interpretacja porusza serca konsumentów.
Podobnie jak w przypadku tłumaczenia z troską i rozważaniem dzieł kulturalnych, tłumaczenie wypracowane takimi wysiłkami może zmienić jakość usług dla usług korporacyjnych i gier.
#tłumaczenie #lokalizacja #translation #localization
Komentarze0