Temat
- #Język docelowy
- #Wydajna praca
- #Firmy tłumaczeniowe
- #Plik źródłowy
- #Organizacja Excel
Utworzono: 2025-06-09
Utworzono: 2025-06-09 09:53
Kiedy tłumaczycie swoje produkty i usługi, być może korzystacie z usług agencji. A może dopiero szukacie takiej agencji.
Jeśli praca jest wykonywana wewnątrz firmy, będzie to wygodniejsze i bardziej bezpośrednie niż praca z zewnętrznymi partnerami, i będzie można dokonywać zmian. Jak wiadomo, wrodzone jest to, że lepiej jest dla własnych ludzi, niż dla osób z zewnątrz.
Ale są sytuacje, kiedy konieczne jest podjęcie współpracy z zewnętrznymi firmami. Dobrze byłoby zrobić to wewnątrz, ale to nie oznacza, że praca z zewnętrznymi organizacjami jest zawsze niewygodna.
W takim razie, co można zrobić, aby ułatwić tłumaczenie podczas współpracy z zewnętrznymi agencjami tłumaczeń? To właśnie pliki źródłowe.
Kiedy zamawiasz tłumaczenie swoich produktów i usług, agencja, która otrzymuje zlecenie, jest naprawdę wdzięczna i szczęśliwa, jeśli jest ono dobrze zorganizowane w programie Excel. Jeśli jest dobrze uporządkowane, możemy zaoszczędzić czas i pieniądze, a także szybko i łatwo oszacować koszt, oszacować czas trwania i dostarczyć przetłumaczone materiały.
Wszystko, czego potrzebujesz, to kluczowe informacje w programie Excel!
1) Język źródłowy po lewej stronie programu Excel
2) Na podstawie języka źródłowego, wpisz żądany język docelowy w górnej części kolumny po prawej stronie
3) Jeśli kategoria produktów i usług jest podzielona, podziel je na arkusze programu Excel
Oczywiście, nawet jeśli nie jest to Excel i nie jest dobrze zorganizowane, możemy pomóc! Jeśli chcesz, aby praca była szybsza i wydajniejsza, możesz ją wcześniej dobrze uporządkować wewnętrznie, a my możemy pomóc szybko i wydajnie. Nie tylko w branży tłumaczeń, ale także w innych branżach, jeśli zamówienie klienta jest czyste, sprzedawca również będzie mógł złożyć czystą ofertę i zaproponować treść usługi.
#Alconost #alconost #tłumaczenie #lokalizacja
Komentarze0