主題
- #継続的翻訳
- #翻訳アップデート
- #効率向上
- #翻訳管理
- #費用削減
作成: 2025-03-17
作成: 2025-03-17 08:28
翻訳プロジェクトを進める際に、多くの顧客が一般的に考える契約形態は、1回限りの契約方式です。各プロジェクトごとに別途費用を算定して進めていくと、特にアプリやソフトウェアのように継続的なアップデートが必要な場合、繰り返し費用が発生し、効率性が低下します。
Alconost(アルコノスト)は、顧客の翻訳作業を単なる1回限りのサービスではなく、長期的な資産として管理します。
弊社は専門翻訳ツールであるCrowdinを活用して翻訳プロジェクトデータを体系的に保存し、過去の作業と比較して繰り返し出現する文字を自動的に把握します。これにより、顧客は繰り返し文に対する追加割引特典を受けることができます。
結果として、翻訳費用を削減しながらも、サービスの継続的なアップデートをより迅速かつ効率的に行うことができます。
翻訳費用を削減し、品質を維持しつつ、効率を最大化する方法は探していませんか?アルコノストがお手伝いいたします。
#翻訳 #ローカリゼーション #サイト翻訳 #アプリ翻訳 #ソフトウェア翻訳 #ゲーム翻訳
コメント0