sanghun495

[Éko-hun] Techsauce Global Summit 2025 visszajelzése (koreai & ENG)

  • Írás nyelve: Koreai
  • Országkód: Minden országcountry-flag
  • Informatika

Létrehozva: 2025-08-06

Létrehozva: 2025-08-06 20:04

[Éko-hun] Techsauce Global Summit 2025 visszajelzése (koreai & ENG)
[Éko-hun] Techsauce Global Summit 2025 visszajelzése (koreai & ENG)

Először egyedül külföldi konferenciára mentem, hogy értékesítési tevékenységet folytassak. Szeretném megosztani a tapasztalataimat. Nagyon féltem, és sokat aggódtam, de sok pozitív élményben volt részem.


1. A mesterséges intelligencia (AI) változatos felhasználása a különböző iparágakban

Az emberek általában a ChatGPT-re gondolnak, amikor az „AI” szót hallják. De a mesterséges intelligenciát (AI) számtalan más módon is használják.


Az IT a legalapvetőbb terület, de a mezőgazdaságban, a fintechben, az élelmiszer-technikában stb. is használják. A mesterséges intelligencia (AI) segítségével számos vállalat jön létre, hogy következetesen megoldja a sok és változatos problémát.


2. A robotok fejlődése

Egy cég robotokat állított ki, amelyek emberekre és kutyákra hasonlítottak. A kutya robot tudott futni, és kinyújtotta a mancsát. Az emberi robot lenyűgöző volt. A robot ugrált, odament az emberekhez kezet fogni, és felemelte a kezét, hogy üdvözölje azokat, akik a kamerájukkal filmeztek.


Az érdekes pillanat az volt, amikor valaki egy emberi robotot filmezett. A robot odament hozzá. A nő megijedt, és elmenekült előle. Miért félt a robotoktól?


  • A robot bántani fogja?
  • Félt, hogy kártérítést kell fizetnie, ha véletlenül megrongálja a robotot?
  • Azt akarta kipróbálni, hogy követni fogja-e?


Ez azt mutatja, hogy az emberek félnek a robotoktól. A hadsereg nemrégiben drónt használ fegyverként, így a robotok is hamarosan felhasználhatók a háborúban.


3. Értékesítésre alkalmas gondolkodásmód

Nem 100%-os, de a koreai ügyfelekhez képest könnyebb volt kapcsolatba lépni az ügyfelekkel. A thai emberek számára külföldi vagyok, így nyitottabbak voltak velem szemben. Nagyon pozitívan reagáltak, amikor elmagyaráztam a szolgáltatásunkat.


Bár nem vettem részt a standon, nagyszerű volt, hogy megtanulhattam, hogyan kell értékesíteni egy külföldi konferencián.


A koreai ügyfelek is kedvesek voltak a fordítási szolgáltatásunkkal és az értékesítéssel kapcsolatban. Aggódtam, de épp ellenkezőleg, hagyták, hogy értékesítést végezzek a konferencián, miközben biztattak.


Szeretnék ilyen eseményhez hasonló dolgokat megtanulni és megtapasztalni.

Hozzászólások0