विषय
- #ग्लोबल
- #स्थानीयकरण
- #विदेश प्रवेश
- #मार्केटिंग
- #ब्रांडिंग
रचना: 2025-04-28
रचना: 2025-04-28 11:09
क्या आप विदेश में अपना व्यवसाय शुरू करने पर विचार कर रहे हैं? क्या आपने निर्णय लिया है कि आप किस देश में प्रवेश करेंगे, लेकिन भाषा अनुवाद एक समस्या है? क्या आपने स्थानीयकरण के साथ ऐसा ही सोचा है?
CSA रिसर्च के एक सर्वेक्षण के अनुसार,
यह कहा गया है।
मूल रूप से, अंग्रेजी अनुवाद आवश्यक है, लेकिन गैर-अंग्रेजी भाषी लोग अंग्रेजी के बजाय अपनी मूल भाषा पसंद करते हैं। यह स्वाभाविक है। यहां तक कि हमारे देश के लोग भी अधिक विश्वास करते हैं और खरीदते हैं जब सामग्री कोरियाई में होती है।
इसलिए, यदि आप चाहते हैं कि आपकी सेवा विदेशों में बिके, तो भाषा स्थानीयकरण आवश्यक है। ग्राहकों के साथ संवाद करने के लिए भाषा सर्वोच्च प्राथमिकता है।
टिप्पणियाँ0