sanghun495

[एकोहून] सारे विस्मियों की जरूरत है

  • लेखन भाषा: कोरियाई
  • आधार देश: सभी देशcountry-flag
  • आईटी

रचना: 2025-06-16

रचना: 2025-06-16 08:47

[एकोहून] सारे विस्मियों की जरूरत है

हर दिन नए एआई सामने आ रहे हैं। मौजूदा एआई में सुधार और विकास की गति तेज है। अगर आप एक दिन के लिए भी नवीनतम ट्रेंड लेख को मिस कर देते हैं, तो इसका पालन करना मुश्किल हो जाएगा।


उन क्षेत्रों में से एक जहां एआई का उपयोग किया जाता है, जो निश्चित रूप से शीर्ष 5 में हो सकता है, वह है 'अनुवाद'। वर्तमान में, हम अपने संभावित ग्राहकों को अपनी सेवा का परिचय दे रहे हैं, और कई ग्राहक पहले से ही एआई अनुवाद समाधानों का उपयोग कर रहे हैं।


हाँ, निश्चित रूप से, आप एआई अनुवादक के प्रदर्शन को अनदेखा नहीं कर सकते। ऐसा इसलिए है क्योंकि आप इसे अकेले ही जल्दी और आसानी से अनुवाद कर सकते हैं और आगे बढ़ सकते हैं।


लेकिन, अगर एक विशेषज्ञ का स्पर्श होता है, तो क्या होगा? आप हमेशा खुद से अनुवाद नहीं कर सकते। आपको अन्य काम करने होंगे। इसके अलावा, जब तक आप मूल वक्ता नहीं हैं, तब तक यह जानना मुश्किल है कि मूल वक्ता हमारे उत्पादों के बारे में क्या सोचते हैं।


सामान्य अनुवाद के साथ, यह निश्चित रूप से महंगा लगेगा। हाँ, यही कारण है कि हम इस सेवा को विकसित कर रहे हैं और प्रदान कर रहे हैं। हम 10 एआई अनुवादकों के प्रदर्शन का परीक्षण करते हैं और आपके उत्पाद और उद्योग के लिए सबसे अच्छी गुणवत्ता दिखाने वाले अनुवादक का चयन करके प्रारंभिक अनुवाद करते हैं। उसके बाद, हमारे मूल वक्ता अनुवादक इसे साफ-सुथरा करने के लिए संपादित करते हैं।


एआई अनुवाद अभी तक परिपूर्ण नहीं हो सकता है। लोगों के स्पर्श की बहुत आवश्यकता है। हम एआई की कमी वाले 2% को पूरा करेंगे।

#अनुवाद #स्थानीयकरण #translation #localization

टिप्पणियाँ0

3 साल में मानव अनुवाद गायब हो जाएगा", दुरुमिस, AI अनुवाद का नया युग घोषितदुरुमिस ने AI अनुवाद सेवा 'वाइडनAI' लॉन्च करते हुए 3 साल के भीतर मानव अनुवादकों की आवश्यकता समाप्त होने की घोषणा की है। AI मानव स्तर की अनुवाद गुणवत्ता प्रदान करता है, लेकिन समीक्षा और सांस्कृतिक तत्वों को शामिल करना अभी भी मानव की भूमिका होगी।
브튜유의 블로그
브튜유의 블로그
브튜유의 블로그
브튜유의 블로그

November 20, 2024

AI से लड़ें नहीं, AI के साथ रहें।AI युग में, अनुवाद उद्योग भी बदल रहा है। AI प्रारंभिक अनुवाद का कार्य करता है, जबकि पेशेवर अनुवादक अंतिम संपादन का कार्य करते हैं, जिससे सहयोग का एक नया तरीका सामने आता है। हम AI के साथ मिलकर बेहतर अनुवाद सेवाएँ प्रदान करते हैं।
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

November 26, 2024

मानव अनुवाद की आवश्यकताAI अनुवाद तकनीक के विकास के बावजूद, मानव अनुवाद की आवश्यकता अभी भी मौजूद है, और अनुवाद ग्राहकों की आवश्यकताओं को पूरा करने और समस्याओं के समाधान में महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है।
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

May 21, 2024

कृत्रिम बुद्धिमत्ता (AI) द्वारा बदलते हुए रोजगार बाजार और भविष्य के रोजगार के अवसर (नवीनतम रुझान विश्लेषण)यह लेख कृत्रिम बुद्धिमत्ता (AI) के रोजगार बाजार पर पड़ने वाले प्रभाव और भविष्य के रोजगार के अवसरों का विश्लेषण करता है। इसमें AI के कारण नष्ट होने वाले रोजगार और नए बनने वाले रोजगार, AI युग में आशाजनक व्यवसाय और आवश्यक कौशल शामिल हैं।
Korean Culture, Travel, Women
Korean Culture, Travel, Women
Korean Culture, Travel, Women
Korean Culture, Travel, Women

March 9, 2025