sanghun495

[에코훈] Ce que l'on peut ressentir en faisant du travail de traduction en entreprise

Création: 2025-06-23

Création: 2025-06-23 09:05

1) C'est bien que des paragraphes simples et du contenu puissent être facilement traduits par l'IA.

2) C'est tellement bien qu'il y ait l'IA car je ne suis pas doué en anglais.

3) J'ai créé des documents en pensant qu'il n'y aurait pas de problème, mais j'ai reçu des commentaires indiquant des erreurs de traduction.

4) Il faut faire une vérification après la traduction par l'IA, ce qui commence à prendre du temps.

5) J'ai beaucoup de choses à faire, mais je suis fatigué car je perds tout mon temps à traduire.

6) Je me dis que ce n'est pas pour ça que je suis entré dans l'entreprise.

7) J'aimerais, si je le pouvais, travailler facilement en utilisant une entreprise d'externalisation.

Commentaires0