- AI 활용은 선택, 중요한 건 번역 품질과 비용입니다!
- 안녕하세요, 알코노스트 한국 마켓 담당 이상훈입니다. 번역 및 현지화 업무를 담당하시면서 어려우셨던 점에 대해 이야기를 나누고자 합니다. 어떤 도움이 필요하시고 어떻게 저희가 도움 드릴 수 있을지 논의를 통해 해결점을 도출할 수 있다면 좋겠습니다!
Bonjour, je suis Lee Sang-hoon d'Alconost. Nous avons organisé une séance de conseil pour ceux qui sont en pleine réflexion sur la traduction et la planification de la localisation.
L'IA se développe rapidement de jour en jour. De nombreuses industries l'intègrent désormais au point qu'il est impossible de s'en passer. Il va sans dire que le secteur de la traduction est celui qui utilise le plus l'IA. Même le fondateur de LinkedIn a publié un article demandant de trouver des solutions pour intégrer immédiatement l'IA dans le travail.
Cela doit vous causer beaucoup de soucis. Vous vous demandez probablement comment utiliser l'IA pour vos traductions, si la qualité est fiable, si vos ressources internes sont insuffisantes et qu'il vous faut utiliser l'IA, etc.
Ou peut-être vous vous concentrez encore sur le souci de la qualité et sur une localisation plus précise, mais vous vous inquiétez du coût. Vous vous demandez peut-être ce qu'il advient de la mise en page après la traduction, ou avec quelle entreprise établir un partenariat à long terme pour des projets continus. Vous avez certainement de nombreuses questions.
C'est pour vous aider que nous avons préparé une courte séance de conseil de 15 minutes ! Nous souhaitons vous écouter afin de comprendre vos préoccupations et discuter de la manière dont nous pouvons vous aider.
Si vous avez des questions concernant la traduction de vos produits ou services, veuillez remplir le questionnaire via le lien ci-dessous. Je vous contacterai personnellement pour une séance de conseil afin d'écouter vos préoccupations et de vous aider !
#Traduction #Localisation #AgenceDeTraduction #Alconost #alconost
Commentaires0