- AI 활용은 선택, 중요한 건 번역 품질과 비용입니다!
- 안녕하세요, 알코노스트 한국 마켓 담당 이상훈입니다. 번역 및 현지화 업무를 담당하시면서 어려우셨던 점에 대해 이야기를 나누고자 합니다. 어떤 도움이 필요하시고 어떻게 저희가 도움 드릴 수 있을지 논의를 통해 해결점을 도출할 수 있다면 좋겠습니다!
¡Hola! Soy Lee Sang-hoon de Alconost. Hemos organizado una sesión de consultoría para quienes estén considerando planes de traducción y localización.
La IA está avanzando rápidamente. Muchas industrias la están adoptando hasta el punto de que ya no pueden funcionar sin ella. Sin duda alguna, creo que la industria de la traducción es donde más se utiliza la IA. Incluso hay artículos que instan a los fundadores de LinkedIn a buscar formas de utilizar la IA en el trabajo.
Por ello, es probable que tengan muchas preocupaciones. Cómo utilizar la IA para la traducción, si la calidad es confiable, la escasez de recursos internos y la necesidad de utilizar la IA, etc. Probablemente se enfrenten a estas situaciones.
O quizás todavía se centren en la preocupación por la calidad y una localización más precisa, pero les preocupe el coste. Puede que se preocupen por problemas como que el diseño se rompa después de la traducción, o sobre qué empresa elegir para una asociación a largo plazo si desean seguir realizando proyectos.
¡Para aquellos que tengan estas preocupaciones, hemos preparado una breve sesión de consultoría de 15 minutos! Escucharemos sus inquietudes y hablaremos sobre cómo podemos ayudarles.
Si tienen dudas sobre la traducción de sus productos o servicios, por favor, rellenen el cuestionario a través del siguiente enlace. ¡Yo mismo les atenderé en una consulta para escuchar sus inquietudes y ayudarles!
#traducción #localización #compañíadetraducción #agenciadetraducción #alconost #alconost
Comentarios0