- [게임아이콘x알코노스트] 피치덱 영문 로컬라이징 및 멘토링 이벤트
- 안녕하세요. 대한민국 게임 개발자 여러분! 북미에 본사를 둔 글로벌 게임 현지화 전문기업 "알코노스트(ALCONOST)" 가 게임아이콘 서울 2025 참가를 기념으로, 게임개발사 및 인디게임개발팀에게 게임 피치덱 영문 로컬라이징을 지원해 드립니다. (3팀 내외) (추후 영문 발표를 위해, 발표 스크립트까지 로컬라이징 가능 - 기입시) 또한 영문 로컬라이징된 피치덱은 프랑스의 비영리 게임지원 네트워크 협회 "AtlanGames"의 부회장 Eddy Celstine 에게 1:1 현장 멘토링을 받을 수 있습니다. (발표가 아닌 피치덱 멘토링) 글로벌 진출의 필수 준비물 게임 피치덱! 게임아이콘과 알코노스트가 함께 하는 본 이벤트를 통해 여러분의 게임을 전세계에 알릴 수 있는 영문 피치덱을 확보하세요! (비즈니스 패스 구매자 대상 이벤트 입니다.) *구매링크 : https://event-us.kr/c2c2025seoul/event/105032 [신청 조건] 한글로 제작된 20페이지 내외의 게임피치덱을 보유한 게임개발사 (멘토링 참가 인원은 비즈니스 패스 구매 필수) *유의사항 Pitch-deck 은 게임 소개서가 아니기 때문에, 가급적 아래 내용이 포함되는 것을 권장 합니다. - 구성원 및 팀(회사) 소개, 개발 마일스톤과 목표일정, 필요 자금 및 확보계획, 마케팅 전략 및 수익화 계획 등 - 각 페이지별 발표 스크립트도 함께 기입해 주시면 같이 번역해 드립니다. [모집기한] 2025. 06. 26 (목) 오전 11시까지 [선정기업 발표] 2025. 06. 27 (금) - 선정팀에게 개별 메일 발송 [멘토링 일정] 2025. 07. 04 (금) 오후 2시 드림플러스 강남 - 비즈니스 라운지 VIP룸 * 알코노스트 소개 https://alconost.com/ko *관련 문의 c2c@gameaicon.com
¡Participamos en el primer evento en Corea con una presentación del representante Seo Sang-wook de from the red! Alconost participa como stand apoyando la localización al inglés de los pitch decks de introducción de juegos de los desarrolladores de juegos.
Eddy Celstine, vicepresidente de la asociación de la red de apoyo de juegos sin fines de lucro francesa “AtlanGames”, ofrece mentoría presencial 1:1 para los pitch decks de sus juegos traducidos por Alconost. Consulte el enlace a continuación para aprovechar la oportunidad de dar a conocer su juego en todo el mundo :)
Hemos estado ayudando a nuestros clientes con la localización desde 2004 y hemos apoyado proyectos de localización para varios desarrolladores de juegos, incluidos Tinybuild, S-Game, Vizor y B4T Games. Apoyaremos activamente la expansión global de los desarrolladores de juegos nacionales, así como de las empresas que participan en el evento Game Icon.
Nos vemos el 3 y 4 de julio en Dreamplus Gangnam :)
#JuegoIconSeoul2025 #gameaiconseoul #traducción #localización #empresaDeTraducción #traducciónDeJuegos
Comentarios0