- AI 활용은 선택, 중요한 건 번역 품질과 비용입니다!
- 안녕하세요, 알코노스트 한국 마켓 담당 이상훈입니다. 번역 및 현지화 업무를 담당하시면서 어려우셨던 점에 대해 이야기를 나누고자 합니다. 어떤 도움이 필요하시고 어떻게 저희가 도움 드릴 수 있을지 논의를 통해 해결점을 도출할 수 있다면 좋겠습니다!
Hallo, ich bin Lee Sang-hoon von Alconost. Wir bieten eine Beratung für alle, die mit der Übersetzung und Lokalisierungsplanung zu kämpfen haben.
Die KI entwickelt sich von Tag zu Tag rasant weiter. Inzwischen ist sie in vielen Branchen unverzichtbar geworden. Ich bin überzeugt, dass die Übersetzungsbranche die KI am häufigsten einsetzen wird. Sogar der Gründer von LinkedIn hat in einem Artikel dazu aufgerufen, sofort nach Möglichkeiten zu suchen, KI im Arbeitsalltag einzusetzen.
Das wird sicherlich viele von Ihnen vor Herausforderungen stellen. Wie kann man KI für Übersetzungen einsetzen? Ist die Qualität zuverlässig? Die internen Ressourcen sind knapp, aber die KI muss genutzt werden – viele Unternehmen sehen sich mit solchen Problemen konfrontiert.
Oder Sie konzentrieren sich nach wie vor auf die Qualität und eine präzise Lokalisierung, machen sich aber Sorgen über die Kosten. Die Übersetzung wurde durchgeführt, aber das Layout ist kaputt. Man möchte ein Projekt fortlaufend bearbeiten, aber weiß nicht, mit welchem Unternehmen man eine langfristige Partnerschaft eingehen soll. Sie haben viele Fragen.
Für all diejenigen, die mit solchen Fragen kämpfen, haben wir eine kurze Beratungsstunde von 15 Minuten vorbereitet! Wir möchten Ihre Probleme verstehen und besprechen, wie wir Ihnen helfen können.
Wenn Sie mit der Übersetzung Ihrer Produkte oder Services zu kämpfen haben, füllen Sie bitte das folgende Formular aus. Ich werde mich persönlich um Ihre Anliegen kümmern und Sie beraten!
#Übersetzung #Lokalisierung #Übersetzungsbüro #Alconost #alconost
Kommentare0